Ce forum est inactif il est en ligne pour garder les données

veuillez vous réinscrire sur le nouveau forum http://rg65.fr
Nous sommes le 28 Mar 2024 12:28

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 15 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 04 Avr 2016 13:14 
Hors ligne
Contre amiral
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Mai 2011 12:57
Messages: 979
Localisation: Vendée
Bonjour à tous,

vous trouverez ci joint la jauge RG65 de 2014 traduite en français.
J'ai fait la traduction avec l'aide de la jauge de 2010 et j'ai fait vérifier par une prof d'anglais.
Normalement, c'est OK, s'il y a des remarques, n'hésitez pas.

J'ai fait une version mixte anglais/français comme ça on a la version originale sous les yeux aussi en cas d’ambiguïté.


Bonne lecture.


Fichiers joints:
règles de jauge RG65 EN-FR-V1.pdf [591.01 Kio]
Téléchargé 1029 fois

_________________
Stéphane GIBAUD - FRA 285
Blog Perso : http://sgi-rc.blogspot.fr/
Asso Vendée Modélisme Naval : https://vendee-modelisme-naval.blogspot.com/


Dernière édition par GIBAUD Stéphane le 05 Avr 2016 08:56, édité 1 fois.
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 04 Avr 2016 14:56 
Hors ligne
Vice amiral
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Jan 2008 11:04
Messages: 1041
Localisation: la seyne sur mer
bonjour,
un immense merci pour ce boulot de dingue
gilbert

_________________
Cordialement
Gilbert
http://www.dg-voiles.com/
Inventeur/Fabriquant /Distributeur de Skinno


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 04 Avr 2016 16:43 
Hors ligne
Contre amiral
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 15 Nov 2014 14:15
Messages: 530
Localisation: Octeville
MERCI

_________________
N° de voile FRA(3)40
Éleveur de Fantômes
Club: http://miniflotte-flamanvillaise.over-blog.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 04 Avr 2016 20:14 
Hors ligne
Contre amiral

Inscription: 05 Juil 2014 10:08
Messages: 725
un grand merci mais tu as fais une petite erreur
3.2.1 en anglais il y a 0.3cm et en francais il y a 0.3mm

_________________
FRA421
Qui vit sans folie n’est pas si sage qu’il croit
_____/)_____/)_________/)_____/)__/)_____,_________/)______/)__/)__
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 08:47 
Hors ligne
Lieutenant de vaisseau

Inscription: 03 Déc 2013 21:38
Messages: 98
Bonjour,

En dehors de cette différence d'unité entre anglais et français il y a quelque chose qui manque dans cette règle.

3.2.1 Dans chaque section de la coque, il n’y aura aucun point des œuvres vives en dessous de 0.3 mm d’un autre point de la même section situé plus près de la quille par rapport à l’axe de la coque

A quelle distance "d'un autre point de la même section situé plus près de la quille par rapport à l'axe de la coque"?

Si cette mesure n'est pas exprimée toutes les pentes sont permises. 0,3mm par 1/10ème ce n'est pas la même chose que 0,3mm par mètre...

Merci de préciser.
Pierre


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 08:59 
Hors ligne
Contre amiral
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Mai 2011 12:57
Messages: 979
Localisation: Vendée
J'ai corrigé et mis à jour le fichier en haut du post.

Pour Pierre, regarde à la page 8, tu as une image plus parlante concernant ce qui est interdit dans cette règle

_________________
Stéphane GIBAUD - FRA 285
Blog Perso : http://sgi-rc.blogspot.fr/
Asso Vendée Modélisme Naval : https://vendee-modelisme-naval.blogspot.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 17:39 
Hors ligne
Lieutenant de vaisseau

Inscription: 03 Déc 2013 21:38
Messages: 98
Bonsoir,

Oui j'avais bien vu l'illustration. D'ailleurs celle-ci est contradictoire dans la même image.

Tout est dans l'expression utilisée "au plus près de la quille".

Pour le point montré à droite sur l'illustration on peut comprendre qu'il s'agit de ne pas être plus bas que 0,3cm maxi par rapport à un point de référence qui serait pris au niveau de la quille dans la même section.
Mais alors pour le point montré à gauche (qui illustre un clin ou un redan?) quel est ce même point de référence? Ce devrait être un point situé au plus près de la quille, là ce n'est pas le cas.

Je pense qu'il faut définir au mieux ce point de référence pour éviter les interprétations.

Mon schéma illustre ce que l'on obtient comme "pente" avec un point situé à 0,5 du précédent.

Je bûche là dessus car je cherche une forme de coque à "tunnel" qui se rapprocherait d'une carène de catamaran mais avec une quille et un lest...
Je sais c'est stupide :lol:

Pierre
Fichier(s) joint(s):
profil de coque.jpg
profil de coque.jpg [ 32.51 Kio | Vu 6772 fois ]


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 17:48 
Hors ligne
Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Oct 2007 08:08
Messages: 2036
Localisation: Saint Georges de Didonne
Justement cette règle est là pour empêcher les coques tunnel et à redan

@ntoine

_________________
WEDGE from VAM sails
la vrc selon @ntoine
Je ne perds jamais. Soit je gagne, soit j'apprends. Nelson Mandela


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 17:52 
Hors ligne
Lieutenant de vaisseau

Inscription: 03 Déc 2013 21:38
Messages: 98
Ben oui je me doute bien.

Je voulais simplement relever ce qui me semblait une imprécision, surtout de langage, permettant une interprétation.

Je pense d'ailleurs qu'il suffit de dire "au plus près de.." pour traduire "closer to..." plutôt que "plus près de..." Ca n'a l'air de rien mais cela précise le point de référence alors que "plus près de..." laisse libre cours à cette distance.
Cela n'enlève rien aux mérites du traducteur qui a vraiment bien bossé.
Merci d'avoir répondu.
Pierre


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 18:03 
Hors ligne
Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Oct 2007 08:08
Messages: 2036
Localisation: Saint Georges de Didonne
C'est à dire sur un couple donné pas de point plus bas que 0,3cm qu'un autre point du même couple plus prêt de la quille

@ntoine

_________________
WEDGE from VAM sails
la vrc selon @ntoine
Je ne perds jamais. Soit je gagne, soit j'apprends. Nelson Mandela


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 18:58 
Hors ligne
Lieutenant de vaisseau

Inscription: 03 Déc 2013 21:38
Messages: 98
Je suis désolé Antoine, je vais donner l'impression d'un mec qui pinaille, ce n'est pas mon intention.

Mais ta phrase: "qu'un autre point du même couple plus près de la quille..." ne résout rien. Il faut vraiment comprendre que le point de référence est au plus près de la quille. "Plus près" se réfère lui au point mesuré. Je sais la différence est mince mais dans un cas aucun point ne peut être plus bas que 0,3 cm sur un même couple que le point de référence situé au plus près de la quille, dans l'autre le point est plus bas de 0,3 cm par rapport à un point situé simplement "plus près" de la quille.

Ne voulant pas me montrer casse c... je vais arrêter là. Merci de m'avoir suivi.
Pierre


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 19:11 
Hors ligne
Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Oct 2007 08:08
Messages: 2036
Localisation: Saint Georges de Didonne
justement je trouve ca très intéressant mais il faut savoir plusieurs chose sur la jauge pour bien la comprendre et comprendre aussi ses défaults qui seront corriger peut etre en 2018 et seul ses discutions permettent de faire de bonne proposition en 2017 pour la version 2018

la langue officiel de la jauge RG au départ est l'espagnol jusqu'a 2014 depuis c'est l'anglais
donc si doute sur une interprétation le texte anglais est la référence
la jauge s'est inspiré d'une version maison de la jauge classe M espagnol dans les années 70 80
et a ensuite était retraduite en anglais et français il serait peut être bien de proposé la version anglaise et donc française de la jauge des M
je colle la version française du point de la jauge M
Code:
CONSTRUCTION
La coque doit être une monocoque
(b) A l’exception du puits de dérive pour les appendices de coque, la coque ne doit
pas présenter :
1) des vides à la flottaison et/ou dans la partie immergée,
2) des évidements dans la vue plane et/ou dans la partie immergée, qui
excèdent 3 mm.
3) des creux transversaux dans la surface immergée de la coque qui
excèdent 3 mm, mesures selon un plan parallèle à la flottaison selon le
schéma h.3.


@ntoine

_________________
WEDGE from VAM sails
la vrc selon @ntoine
Je ne perds jamais. Soit je gagne, soit j'apprends. Nelson Mandela


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 05 Avr 2016 20:30 
Hors ligne
Lieutenant de vaisseau

Inscription: 03 Déc 2013 21:38
Messages: 98
Bien compris Antoine.
Mais à la lecture de la jauge M je me demande si celle des RG65 n'est pas plus claire :roll:
En tous cas j'aurai appris des trucs, comme cette histoire de langue officielle.
Merci.
Pierre


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 03 Oct 2016 03:09 
Hors ligne
Capitaine de vaisseau
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Aoû 2016 00:53
Messages: 344
Localisation: Nantes
Cherchant à faire mes voiles, j'ai deux soucis avec la jauge (version 2010 ou 2014)

6.1 dernière phrase :
Si un côté de la voile se sépare
en forme d’arc de plus de 0.2 cm du côté du
trapèze ou triangle que la moitié, le segment
d’arc résultant sera inclus dans le calcul de
surfaces.

Les trois mots : que la moitié ne veulent rien dire et n'ont pas d'équivalent dans la jauge des GB : "used to measure it" est omis.
Je préfèrerais donc "utilisé pour la mesure".

6.3 numéro de voile :

le préfixe doit être un I majuscule et non le chiffre 1 cf le texte anglais et le dessin de l'annexe 4 : en Arial le I est un simple bâton qui prend moins de place que le 1 et qui peut facilement être ajouté sous forme d'autocollant.

J'ai bon ou je n'ai rien compris au jeu ?

_________________
FRA 303
C'est grave Docteur ?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: jauge 2014 en Français
MessagePosté: 03 Oct 2016 11:17 
Hors ligne
Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Oct 2007 08:08
Messages: 2036
Localisation: Saint Georges de Didonne
si ton arc dépasse de 2mm à l'extérieur de la droite tu dois utiliser la formule de calcul de l'arc si c'est inférieur on ignore

le 1 peu etre représenté par un baton sans aucun souci

_________________
WEDGE from VAM sails
la vrc selon @ntoine
Je ne perds jamais. Soit je gagne, soit j'apprends. Nelson Mandela


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 15 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com